Simple but Beautiful 取得連結 Facebook Twitter Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 12月 31, 2010 2010年的最後一個月, 我在過期雜誌的文章裡, 看見這句「Simple but Beautiful」 三個字組合在一起, 閃閃發亮,非常吸引人。 我拿筆抄下,心裡暗暗認定, 新的一年就朝這樣的方式前進吧! 簡單並且認真, 美好會自然而然地發生。 J 與你共勉之 取得連結 Facebook Twitter Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 留言 陳小姐寫道… 一直忘記告訴你,我收到了你的卡!謝謝你的祝福~simple but beautiful!希望腦中永遠想太多的複雜體散散去! :) just_justing寫道… 複雜的,抱怨的,悲觀的,鑽牛角尖的...還有其同類,退散!!! :D
日本觀光食素小幫手 12月 27, 2010 最近身邊有許多人不約而同地向我提到日本行 精進料理那篇裡的 素食小卡片 , 於是我想,應該要把小卡片分享出來, 讓所有要去日本旅行又怕吃素不方便的朋友們都能擁有它!(握拳) 既然要讓大家下載,文字的正確性就得更注意, 所以麻煩了一位日本語老師 Ken 先生 ,幫我校對卡片裡的文字, 真的是非常的謝謝他。 經過Ken桑校正之後,我再重新排版, 以下: J こんにちは。 私は台湾からです。 私は完全菜食主義者です。 動物性物質(肉、魚介類、卵など)、ねぎ、にんにく、 玉ねぎ、にら、らっきょは食べられません。 中文是這樣的: J 你好,我來自台灣。 我是全素食者。 動物性物質(肉、魚介類、卵等等)、蔥、大蒜、 洋蔥、韭菜、蕗蕎不能吃。 (新增背面,另外說明了不能食用的細節) 此圖片已是300dpi,解析度供 列印 沒有問題,請自行點開大圖下載, (若有需要 PDF 檔的朋友,請 Email 給我: tojusting@gmail.com) 尺寸為 8.5x 4.8c m 名片般大小, 出門前多列印幾張, 放進皮夾裡、口袋裡、背包裡、車票卡套裡、手機拍照放手機裡 … 小小一張四處放就不怕弄丟,像呼叫霹靂貓一樣隨時隨地可以亮出來, 以備不時之需。 雖說就算有這張小卡並不代表就完全解決在日本尋找素食通暢的問題, 但希望有機會,這張小卡能幫上一點忙。 就算只是一點忙、一餐、一口, 都好。 另外網路上也有其他Blog提供旅行日本食素的點餐用語,非常實用,整理如下: ※ 旅行日本常用點餐用語 其他語言(英文、法文、德文、西班牙文、泰文、荷蘭文)請至這篇: 多國語言素食小卡 下載 read more >
多國語言素食小卡 Multilingual Vegan Card for Traveler 7月 07, 2014 2017.07新增阿拉伯文 【全球版Global Version】 coming soon stay tuned! ------------ 2008年因為第一次要踏上吃素不方便的日本,特別在行前做了 一張小字卡 ,好讓不會日文的我以備遇到的時候有個東西能解套而不需要麻煩別人,後來用上了的時候,真的超開懷啊! 從那之後不時會遇到有相同需求的人,我也就只是email給對方沒有多想。 突然有天不知哪根筋磨亮了,覺得應該要讓更多人知道才行,於是有了2010年這篇 日本觀光食素小幫手 。 這些年來,Blogger的觀察記錄中這兩篇的點閱一直是持續的,偶爾會收到不認識的人email來索取pdf檔,我每次在收到信感到不可思議之餘,覺得能幫助到有相同困擾的人非常開心。 前陣子呢,這個小小的卡片像是將一塊小石頭丟進池塘一樣,起了陣陣漣漪,讓原本只有日文的卡片,因緣際會加上拋磚引玉,衍生了英、法、德、西班牙、泰、 韓、 荷蘭文、印尼文、義大利文、阿拉伯文,一共12種語言。 身為平面設計師的我盡了一點棉薄之力,把各路語言好手翻譯好的文字,依照日語版的簡單排版陸續完成(泰文版是後來有好心的泰國人依圖片檔自行修改成泰文,使用上男女有別),各張皆有高解析度jpg檔和PDF。 如果你需要或你的朋友需要,請儘管拿去使用,存在手機裡或者下載後列印帶出國。 以下供您下載,不需過問 free download : 300dpi JPG圖片檔 > [ Multilingual VEGAN card ] 可列印PDF > [ Multilingual VEGAN card-PDF ] 最後別忘了,不管去到哪裡,只要你心裏有著不傷害其它生命的那份溫柔堅持,不用擔心,全世界都會幫你 :) ps.再次感謝各個文字翻譯的好手 ( 郭建興老師 、 寂光寺 來自四面八方的蓮友、好心的泰國人 以 及我人在國外可愛的表妹) ,沒有你們的翻譯,就沒有此卡片的誕生啊~~若會其他語言者也願意無私的提供,可以email : tojusting@gmail.com 與我聯繫,感激不盡吶!(90度彎腰) read more >
NIPPON東京| 精進料理 11月 19, 2008 在日本,稱素食為 [精進料理] ,當我第一次聽到的時候整個人坐直了, 想說 哇嗚…連素食都這樣稱呼,果然是凡事認真的日本人呀! 但隨即陷入困惑,因為就當時的我所知, 日本幾乎沒有真正的素食,那又何來的精進呢? 是的,我吃素。 當公司安排的全身健康檢查結束,自個兒 又加價購再花三千八的結果報告出爐, 總共八十三項沒有一項出現紅字,所有數字皆在正常標準值內, 想說錢都花了還是登記一下醫生咨詢的 " 售後服務", 但醫生最後只丟給我一句話:「小姐您的身體很健康,沒什麼問題。」 在那之後,我也就更雀躍地說:是的,我吃素。 在行前主辦單位email轉述了旅行社告知我要有心理準備, 因為日本很難真正的全素,所以幫我準備的餐點可能會不好吃。 當我看到信中最後一句話 可能會不好吃 , 我反倒大大地鬆了一口氣。 對我來說美不美味 不是那麼必要,肯特別安排我已經萬分感激, 感激之下,就算只有一碗白飯也能吃的很美味, 而對於素食安排的問題 倒沒有太大的擔心, 因為打從內心決定吃素的那一天起,我一直認為只要有心,環境會幫忙的, 即便是在對素食認知不同日本國裡。 況且,行李箱裡早已準備好了泡麵,隨身的包包裡也備了餅乾, 而錢包裡除了日幣,也準備了”溝通小字卡”。 那是一張名片大小的自製卡片,是身邊許多會日文以及有日本朋友的好同事們, 幫我完成的字卡,以防我遇到最糟的狀況沒輒的時候可以拿出來, 用真誠的眼神與笑臉一邊說: su mi ma sa n~ 一邊把小字卡遞給老闆,告訴對方: :) 你好! 我來自臺灣。 我吃素,不吃蛋、蔥和蒜。 (日本觀光素食小幫手) 所以,這六天裡,除了幾餐領隊溝通上出了一點問題,餐點有NG之外, 其他的對我來說,都是再好不過的素食了,並且還有許多小小的驚喜出現。 Tokyo Midtown / 午餐 日本的白米飯莫名其妙的好吃,不曉得是因為帶著感恩的心,還是真的特別好吃。 主配菜的兩顆丸子一咬下去就知道是手工來著,由豆腐、水菜、香菇所捏製而成, 實為驚喜的是還夾帶了幾顆白果。 一旁搭配的蘆筍不只是好看也青脆飽滿, 而醬汁的鹹度剛好可以讓我一口口消化掉整碗白飯,再配上味增湯與硬柿子, 非常飽足。 粒粒皆辛苦,當然吃光光。 MUJI / 晚餐 位於新宿的Café & Meal MUJI晚餐 read more >
留言